The Arab diaspora experience comes down to one word: Ghorbeh. Its literal translation is “being in the West”, but it embodies the reality of being without your family and your community, and adjusting to what is around you.
It also means you have to make do with finding the comforts of home in an unfamiliar setting, looking to people, communities, ingredients, and even restaurants to get that feeling.
Having lived in Montreal for over fifteen years as a picky Palestinian/Lebanese immigrant, a big part of ghorbeh I’ve witnessed is fellow Levantine Arabs—Lebanese, Palestinian, Syrian—opening food concepts that boast our cultural background.


Comparing and contrasting Beirut's Uncle Deek (left) with Lulu Epicerie in Montreal (right). | Photograph: Courtesy Lulu Epicerie

Pour les lecteurs qui se soucient de Montréal
Créez un compte gratuit pour lire cette histoire et accéder à 3 articles par mois, ainsi qu'à notre Bulletin hebdomadaire.
Indépendant. Local. Soutenu par les lecteurs. Rejoignez plus de 10 000 Montréalais aujourd'hui.
Déjà membre? Se connecter

![The Bulletin: A total eclipse of Montreal's heart [Issue #71]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fthemain.ghost.io%2Fcontent%2Fimages%2F2024%2F04%2Fplateau_astro_364257234_587210493616100_7677788302034649486_n.jpg&w=640&q=75)








![The Reeds: A Novel [Stamped by Author]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn.shopify.com%2Fs%2Ffiles%2F1%2F0601%2F1709%2F0544%2Ffiles%2FIMG_9098.heic%3Fv%3D1730301494&w=3840&q=75)